PREKLADY

HOLANDSKÝ JAZYK — SLOVENSKÝ JAZYK


Ponúkam kvalitný a profesionálny preklad z holandského jazyka do slovenského jazyka a naopak. Na preklad využívam ten najmodernejší prekladateľský software. Pre každého klienta zakladám prekladovú pamäť a glosár zdarma. V ponuke prekladov mám preklady všeobecné, odborné, preklady videa a titulkovanie. Okrem toho vám viem pomôcť aj s prekladom vašich webových stránok. Vyberte si v ponuke dole taký druh prekladu, ktorý vyhovuje vašim požiadavkam najviac. Medzi výhody spolupráce so mnou patrí hlavne dodanie prekladu včas, rýchla a profesionálna komunikácia, flexibilita a maximálna ochota vyjsť vám v útrety. 


DRUHY PREKLADOV

 

VŠEOBECNÝ PREKLAD

ODBORNÝ PREKLAD

TITULKOVANIE A PREKLAD VIDEA

Pokiaľ potrebujete dokonalo preložiť všeobecný text zo slovenského jazyka do holandského a naopak, rada vám s tým pomôžem. Viem, že každý projekt je jedinečný a špecifický a preto si zaslúži individuálny prístup. Som si vedomá toho, že moja prekladateľská práca vás bude prezentovať navonok a s týmto pocitom osobnej zodpovednosti budem pristupovať ku každej vašej zákazke. Vysokú kvalitu môjho prekladu považujem za samozrejmosť  a preto každý preklad niekoľkokrát dôkladne kontrolujem. Vždy sa totiž chcem presvedčiť, že odovzdaný text je skutočne 100% správny a kvalitne preložený.

Všeobecný preklad má spravidla jednoduchú formu, neobsahuje odbornú terminológiu a mal by byť vo formáte MS Word. Medzi takéto preklady radím napríklad preklad jednoduchej korešpondencie, ktorá nie je určená na komerčné účely, preklady študentských materiálov, abstrakty bakalárskych a diplomových prác, životopisy, doporučenia, oznámenia, atď. 

Pri odborných prekladoch je veľmi dôležité aby bol preklad vyhotovený kvalitne a na profesionálnej úrovni. Preto sa snažím perfektne preložiť odborné termíny a zároveň zachovať celkovú myšlienku textu. Kladiem dôraz najmä na presne zodpovedajúcu terminológiu kľúčových slov pre danú špecifickú oblasť. Konzistenciu terminológie a jednotného štýlu zaisťujem aj použitím profesionálnych prekladateľských CAT-tools nástrojov. 

Pri odborných technických prekladoch najprv dôkladne analyzujem zdrojový text s cieľom pochopiť, ako dané zariadenie, produkt alebo služba funguje. Aby bol text naozaj kvalitne preložený, môže sa prípadne stať, že pri nejasnostiach s vami budem niektoré časti prekladu krátko konzultovať, aby nedošlo pri preklade k zbytočným nepresnostiam. 

Keďže si zachovávam vysoký štandard, vždy dávam prednosť kvalite pred kvantitou. To znamená, že ak pri kalkulácii prekladu zistím, že by som daný text nepreložila v požadovanej kvalite, radšej zákazku odmietnem. Myslím si totiž, že nepresne alebo neprofesionálne vyhotovený preklad môže zapríčiniť mnoho nepríjemností, od nespokojnosti koncového zákazníka až po veľké škody na majetku. Pošlite mi preto váš preklad už dnes a ja sa vám obratom ozvem naspäť aj s kalkuláciou a najskorším možným termínom dodania prekladu.


Ak potrebujete preložiť a otitulkovať firemné video z holandského jazyka do slovenského alebo naopak, ste na správnom mieste. Na titulkovanie budem potrebovať video materiál v digitálnej podobe (MP4, AVI, atď.) a pokiaľ je to možné tak aj dialogovú listinu. Na to môžete použiť Úschovnu (25 GB zadarmo) alebo WeTransfer (2 GB zadarmo). 

V službe titulkovanie a preklad videa sa môžete rozhodnúť, či potrebujete:

  1. iba samostatný preklad videa v písanej forme, výstupom bude iba jednoduchý word dokument s  preloženými titulkami a časom kedy začne a kedy skončí (tzv. spotting list)
  2. alebo či budete vyžadovať štandardný postup - tj. časovanie (spotting), úpravu textu a dramaturgiu titulkov vo videu - výstupom bude externý formát titulkov .SRT

Pri spracovaní videa nedochádza z zníženiu kvality videa, takže v akej kvalite mi ho oodvzdáte, v takej vám ho vrátim naspäť. Samozrejme v prípade potreby mi môžete video materál doručiť aj na fyzickom DVD nosiči. 




DOBA VYHOTOVENIA PREKLADU


EXPRESNÝ PREKLAD

ŠTANDARDNÝ PREKLAD

Ak máte záujem o rýchly a kvalitný preklad, mám pre vás ideálne riešenie. Expresný preklad, ktorý je nutné vybaviť do 24 hodín, riešim prednostne. To znamená, že v prípade potreby t dám vášmu projektu prioritu a budem na ňom pracovať aj mimo svojej obvyklej pracovnej doby. Vždy však záleží na rozsahu prekladu a jeho odbornom zameraní. Aby bol preklad aj excelentne vypracovaný, maximálny počet normostrán, ktorý viem do 24 hodín expresne preložiť je 8 (1 normostrana = 1 800 znakov vrátane medzier).                                  Vyplňte prosím formulár dole na stránke alebo mi napíšte na prekladyharant@gmail.com. V pracovnej dobe od 9:00 - 18:00 dostanete odpoveď s predbežnou kalkuláciou už do 60 minút. 

Štandardný preklad znamená preklad textu, ktorý nevyžaduje expresné vyhotovenie. Doba vyhotovenia takéhoto štandardného prekladu je 7 pracovných dní. Osobne doporučujem dať prednosť tomuto druhu prekladu, nakoľko budem mať dosť času na premyslenie správnej terminológie a dokonalej štylistiky. Výhodou prekladu ktorý je vyhotovený v štandardnej dobe je nižšia cena ako pri preklade vyhotovenom v expresnej dobe. 

PREKLADY WEBSTRÁNOK

Kvalitný preklad vašej internetovej stránky do cudzieho jazyka vám otvorí dvere do sveta a môže sa stať prelomovým krokom v rozvoji vašej spoločnosti na mezinárodné trhy. Na nič preto nečakajte a objednajte si preklad vašich webových stránok už dnes!

KALKULÁCIA CENY

Cenu korektúry účtujem podľa počtu slov korigovaného textu, nie podľa počtu normostrán. To znamená, že už pri zadaní textu na korektúru viete presnú cenu, ktorá je konečná a nemenná.

Pokiaľ máte preklad alebo iný text, který potrebujete vybrúsiť, moje korektúry sú tým správnym riešením. Ak chcete zistiť, koľko vás bude korektúra stáť, jednoducho mi napíšte dole do formulára nasledujúce informácie a obratom vám pošlem predbežnú a nezáväznú kalkuláciu ceny.


  1. Text na preklad
  2. Jazyk, do ktorého chcete text preložiť
  3. Požadovaný termín vyhotovenia

OBJEDNAJTE SI PREKLAD

Vyplňte všetky potrebné údaje a ja sa vám obratom ozvem naspäť.

EMÍLIA HARANTOVÁ

       Husitská 85/21,       13000, Praha

IČO

07625626

E-MAIL

prekladyharant@ gmail.com

TELEFÓN

+420777166320

SKYPE

prekladyharant

PRACOVNÁ DOBA

PO - PIA:    9:00 -18:00

© 2019 Preklady Harant
Vytvorené službou Webnode
Vytvorte si webové stránky zdarma! Táto stránka bola vytvorená pomocou služby Webnode. Vytvorte si vlastný web zdarma ešte dnes! Vytvoriť stránky